상단영역

본문영역

‘연燕나라’와 ‘조선’ 의 경계 ‘만번한滿番汗’ 은 (위)‘만滿’ 족이 지배하는 진번(조선=한) 지역. 지금의 산서성 중남부 황하 북쪽 연안이다. 차이나 대륙에서 고조선, 고구려, 백제, 신라의 역사를 지워라. 거대한 음모 (8) 부일사학 국사편찬위원회 (77)

이원환 전문 기자
  • 입력 2023.07.08 16:02
이 기사를 공유합니다

1. 지난 글의 계속이다. 삼국지 위서에 나오는 위략을 요약하면 다음과 같다.

 

1) 기원전 300년 경 서쪽 영토 약 1를 빼앗긴 조선과 빼앗은 연나라만 번한滿 番汗지역을 국경으로 대치했다.

 

2) 기원전 220년 경 연나라를 멸한 나라임조(臨洮,,)’에서 요동까지 장성을 쌓았다. ‘만 번한은 요동 지역에 있다.

 

3) 나라는 침바르기요동군을 설치했다고 기록이 나온다. 조선이 망하기 전이다.

 

2. 원문과 번역을 보고 연나라와 조선의 경계인 만번한滿番汗을 추적해 보자.

 

1) 後 子孫 稍 驕虐燕 乃 遣 將秦開 攻 其西方取地 二千餘里

至 滿 番汗 為界朝鮮遂弱

그 뒤에 자손이 점점 교만하고 포악해져서, 나라는 장군 진개를 파견하여 조선의 서쪽 지방을 침공하고 2천여리의 땅을 빼앗아 만번한滿番汗에 이르는 지역을 경계로 삼았다. 마침내 조선의 세력은 弱化되었다.

 

2) 교만하고 포악해 진 자손이 연나라인가 조선인가. 전체 서술 구조로 보아 조선으로 본다. 이 경우 차이나가 가지고 있는 강대국 조선에 대한 열등감을 엿볼 수 있다.]

 

3) 만번한滿番汗 이 조선과 연나라의 국경임은 명백하다. 그 전에는 2천리 서쪽이었다. 차이나 1리는 워낙 고무줄이어서 십리를 5로 본다면 2천리는 1,000이다.

 

3. ‘만번한滿番汗

1) 만번한滿番汗 滿’ + ‘’ + ‘이다. ‘滿위만滿이다. ‘진번조선이다. ‘우두머리를 의미하는 , , , ᄒᆞᆫ, ᄀᆞᆫ, ᄏᆞᆫ을 발음이 비슷하고 漢字(한자)의 뜻이 가장 가까운 漢字(한자)를 선택한 것이다.

 

만번한滿番汗 ()‘滿족이 지배하는 진번(조선=)지역이다.

 

2) 한서 지리지 요동군은 18개 현이 있는데 번째 현이 번한番汗 현이다.

番汗沛水出塞外西南入海。〔〕〔應劭曰:「汗水出塞外西南入海番音盤。」師古曰:「沛音普蓋反汗音寒。」

 

위략의 문장 [至 滿 番汗 為界 지 만 번한 위계] 에서 滿番汗의 형용사로 볼 수도 있고, 부사로 볼 수도 있는 것이다. 이 경우 [‘번한지역 전역에 완전히 다다를때까지를 국경으로 삼았다.]로 해석할 수 있다.

 

만번한滿番汗 세 글자 모두가 지역·부족 명칭인 고유명사라고 해도 번한番汗 두 글자가 지명인 고유명사와 어떠한 형태로든 관련이 있을 것이라고 해석하는 것이 타당하다. 가령 “[위만]이 지배한 번한이다.

 

3) ‘번한현에 달아 놓은 응소의 주석에 나오는 한수汗水와 본문에 나오는 불수沛水가 같은 강이 아닌 지 하는 의문이 있다.

[()() 가 국경 바깥(새외)로 흘러 서남으로 ()로 들어간다.()水出塞外西南入海]

 

4) 沛水로 읽는 것으로 설명이 나와 있지만 제자(制字: 글자 만드는 ) 원리로 보면 로 읽어야 한다.

 

는 삼수변() + 巿 (슬갑 ’) 이다. 巿 (슬갑 ’) 슬갑(膝甲: 바지에 껴 입는, 무릎까지 닿는 가죽옷), 혹은 풀이 무성한 모양이다

 

이라는 발음으로 읽히는 ()’을 말하는 것이다.

 

동이족의 글자로는 밝다, ᄇᆞᆰ, , ᄇᆞᆯ, 불 은 모두 밝다”, “하다”, ‘로 연관된다. 漢字(한자)로는 ()이 대표적이다.

 

[()=(나무 목) + (뻗칠 긍)]으로 굳세다, 크다, 위풍당당하다는 의미이다.

 

[] 은 뻗칠 ’, 베풀 ’, 피휘 세 가지로 읽힌다. [ 선회하는 모양을 본떠서, 돌다의 뜻을 나타냄] 고 네이버 사전은 설명하고 있다.

 

제자(制字: 글자 만드는 ) 원리로 보면 둘 () + () 이다. 사이로 햇빛이 들어오는 모양이다. 그 옆에 나무 () 이 있으니 수목 사이로 햇빛이 들어오는 것을 하다= 밝아진다로 표현한 것이다.

 

결론적으로 이라는 발음으로 읽히는 ()’을 의미하는 () 과 연관된다. ‘으로 읽히지만 최근 으로 읽는 사람들이 많다. 환단고기(桓檀古記)로 읽어야 하지만 단고기로 읽는다. 통상 발음이 쉬운 으로 읽기도 하는 것이다.

 

발음이 비슷하고 漢字(한자)의 뜻이 가장 가까운 漢字(한자)를 선택한다는 원리를 적용하면 ()= ()= ()가 된다.

 

차이나 역사책이 코리아 역사를 감추기 위해 의도적으로 기록했던, 차이나 가 편한대로 기록했던 만번한滿番汗 ()= ()= ()가 되어 한서지리지 요동군 번한番汗 현 본문의 ()= 주석의 ()로서 같은 강이며 서남쪽으로 흘러 ()로 들어간다.

 

() 는 반드시 바다가 아니며 황하일 수 있고, ‘황하유역의 큰 호수일 수 있다.

 

5) 이 때의 ()를 지금의 황해로 본 견해가 주류였다. 주류는 당연히 부일·식민 사학자 들이다. 서남으로 흐르는 강은 한반도에 있는 어느 강이나 지금의 차이나 요녕성에 있는 현재의 요하라고 주장하는 것이다.

 

최근 시민연구자 들의 호된 비판으로 부일 식민 사학자들이 기존의 한반도에서 요녕성 요하로 한발 물러선 형국이다. ‘한국사데이터베이스 한국사론 34’ [1. 춘추전국시기 고조선의 영역]을 참조하면 된다.

 

한서지리지 요동군 번한현에 汗水한수가 나왔다. 汗水出塞外西南入海

 

그런데 요동군 번현 망평현에 그냥 요수가 아니라 대요수가 나온다. 역시 서남으로 흐른다. ‘대요수가 지금의 요하인지 여부는 나중에 살펴 보자.

 

같은 요동군 조에 대요수가 나온 이상 최소한 요동군 번한현 汗水한수가 지금의 요하일 가능성은 없다. 望平大遼水出塞外南至安市入海行千二百五十里

 

6) 이와 관련된 국사편찬위원회해석은 참으로 낯이 부끄러운 지경이다. ‘만번한현과 번한현을 연달아 써놓은 것이라고 한다. ‘滿文縣 이 어디가 같은 글자이고, 어떻게 같은 발음인가?

 

이곳은 漢書地理志에 나타나는 前漢代 遼東郡屬縣으로 文縣番汗縣의 연칭으로 讀史方輿紀要에서는 文縣故城蓋州衛 서쪽에 있다는 내용을 보여주고 있다.

 

, 현재 요동 반도의 蓋平 서쪽에 文縣이 비정되며 番汗縣의 경우 漢書地理志 番汗縣조에 沛水가 흐른다는 내용032을 참조할 때 淤泥河로 이해하는 것이 적절한 바 이들 지역은 현재의 遼東 海城縣 蓋平일대로 파악된다.033.“ (한국사데이터베이스 한국사론 34’ [1. 춘추전국시기 고조선의 영역])

https://db.history.go.kr/item/level.do?sort=levelId&dir=ASC&start=1&limit=20&page=1&setId=-1&prevPage=0&prevLimit&itemId=hn&types&synonym=off&chinessChar=on&levelId=hn_034_0010_0030_0010&position=-1&fbclid=IwAR29s5Dk40waWi-Aq81xzwfdoxeFOWvWisEl3lk_KQitbjo855I5Qx48Z5A

 

부록1)

遼東郡秦置屬幽州縣十八

襄平有牧師官莽曰昌平

新昌

無慮西部都尉治。〔〕〔〕 應劭曰:「慮音閭。」師古曰:「即所謂醫巫閭。」

望平大遼水出塞外南至安市入海行千二百五十里莽曰長說。〔〕〔師古曰:「說讀曰)〔〕。」 대요수가 새외로 나가, 남으로 을러 안시에서 해로 들어간다. 1,250리다.

候城中部都尉治

遼隊莽曰順睦。〔〕〔〕 師古曰:「隊音遂。」

遼陽大梁水 西南 至 遼陽 入遼莽曰遼陰대량수가 서남으로 흘러 요양에서 요로 들어간다.

險瀆,〔〕〔應劭曰:「朝鮮王滿都也依水險故曰險瀆。」臣瓚曰:「王險城在樂浪郡浿水之東此自是險瀆也。」師古曰:「瓚說是也浿音普大反。」

居就室偽山室偽水所出北 至 襄平 入 梁 也실위산에서 실위수가 나와 북으로 흘러 양평에서 양()로 들어간다.

高顯

安市

武次東部都尉治莽曰桓次

平郭有鐵官鹽官

西安平莽曰北安平

莽曰)〔

番汗沛水出塞外西南入海。〔〕〔應劭曰:「汗水出塞外西南入海番音盤。」師古曰:「沛音普蓋反汗音寒。」

沓氏。〔〕〔應劭曰:「氏水也音長答反。」師古曰:「凡言氏者皆謂因之而立名。」

 

부록2)

 

자는 시장이나 저자라는 뜻을 가진 글자이다.

 

자는 (돼지해머리 두)자와 (수건 건)자가 결합한 모습이다. 그래서 이전에는 자가 상점에 걸린 간판을 그린 것으로 해석하기도 했다.

 

그러나 금문에 나온 자를 보면 본래는 (어조사 혜)자와 (발 지)자가 결합한 모습이었다. 자가 을 그린 것이고 자는 소리가 울려 퍼지는 모습을 표현한 것이니 금문에서의 자는 발소리가 울려 퍼지고 있음을 표현한 것이다.

 

이것은 사람이 많은 시장에서 왁자지껄한 소리가 울려 퍼지고 있다는 뜻이었다. 지금의 자는 해서체에서 모양이 크게 바뀌어 만들어진 것이다.

중국교과서의 장성이 표시된 지도 
중국교과서의 장성이 표시된 지도 (동북아역사넷) 을 캡쳐하여 편집 http://contents.nahf.or.kr/id/NAHF.iscd.d_0003_0010_0020
 

 

저작권자 © 미디어피아 무단전재 및 재배포 금지

개의 댓글

0 / 400
댓글 정렬
BEST댓글
BEST 댓글 답글과 추천수를 합산하여 자동으로 노출됩니다.
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글수정
댓글 수정은 작성 후 1분내에만 가능합니다.
/ 400

내 댓글 모음